=

Конкретні проблеми

У наступних статтях і відео ви побачите різні ситуації, з якими ви можете зіткнутися, будучи лідерами таборів чи керівниками проектів. Ці матеріали містять підказки та рекомендації у випадку, якщо вам необхідно вирішити проблему, що виникла під час роботи над проектом. Запропоновані рішення ґрунтуються на багаторічному досвіді досвідчених лідерів та тренерів, які звикли працювати в мультикультурних групах учасників. Але завжди пам'ятайте, що контекст вашої ситуації має вагоме значення.

Для деяких із запропонованих рішень вам також може бути корисно ознайомитися з основними принципами ненасильницького спілкування та пояснення, щоб краще зрозуміти різноманітні очікування від учасників, лідерів та місцевих партнерів.

Виберіть один або кілька тегів, щоб переглянути та прочитати про конкретні можливі проблеми та способи їх вирішення.

Ситуація 1: Лідер(-ка) табору перевантажений(-а)

Приклад ситуації, що може скластися:
Учасники занадто багато хочуть від лідера А, вони приходять до нього з кожною дрібницею або дрібним питанням. У нього є співлідерка Б, але вона вперше виконує такого роду волонтерство, тому нервує через всю цю ситуацію і повинна допомагати собі з власними завданнями, тому він не може повністю покластися на неї. Крім того, одного дня партнер проекту також оголошує, що вони вирішили організувати неформальний захід, який не пов'язаний з проектом, але партнер хоче, щоб лідер А допоміг учасникам із організацією. Лідер А дуже перевантажений і весь час перебуває у стресіі, бо відчуває, що всі покладаються на нього в усьому, і це вже стає занадто.

Можливе вирішення:

  • Зробіть перерву: Дуже важливо робити перерву в роботі і давати собі час на перезарядку. Короткий сон або вечір, проведений на самоті, може допомогти впоратися з вигоранням або навіть уникнути його.
  • Делегуйте обов'язки: Подумайте про те, щоб делегувати частину своїх обов'язків іншим учасникам або співлідерам, щоб полегшити своє робоче навантаження.
  • Покладайтеся на учасників: вони також можуть нести відповідальність за прийняття рішень і виконання невеликих завдань самостійно.
  • Розподіліть завдання на початку: це допоможе вам заощадити енергію і сконцентруватися на найважливіших завданнях.
  • Від самого початку встановіть власні межі: не беріть на себе занадто багато завдань і відповідальності. Пам'ятайте: ви не няня і не мама для волонтерів!

Ще кілька ідей для подібних ситуацій - у відео:


Tags: лідер табору/campleader, робота зі стресом/stress management, психічне здоров’я/mental health

Ситуація 2: Співлідер на розділяє обов’язки

Приклад ситуації, що може скластися:
Ви і ваш співлідер повинні підготувати майстер-клас для місцевих жителів. Однак співлідер не робить значного внеску в процес планування, залишаючи більшу частину роботи на вас. Незважаючи на ваші очікування та заохочення до активних дій, співлідер не виявляє особливого інтересу до майстер-класу.

Можливе вирішення:

  • Визначте чіткі вимоги: Переконайтеся, що ваш співлідер(-ка) розуміє свої обов'язки та очікування від своєї ролі.
  • Спілкуйтеся відверто і не чекайте, поки ситуація загостриться. Найкращим рішенням буде поговорити із співлідером(-кою) наодинці і пояснити, у чому полягає проблема.
  • Розподіліть обов'язки: Спільно розподіліть обов'язки таким чином, щоб це було справедливо і збалансовано. Переконайтеся, що кожна людина розуміє свої конкретні обов'язки і несе відповідальність за їхнє виконання.
  • Розділіть завдання відповідно до власних уподобань: Обговоріть, які завдання кожен з вас вважає за краще виконувати, і розподіліть їх відповідно до своїх уподобань.
  • Якщо ви не можете впоратися з ситуацією, а співлідер(-ка) не бажає вас слухати, просто зосередьтеся на своїх завданнях. Пам'ятайте: ви не повинні бути найкращими друзями разом із співлідером(-кою)! Зосередьтеся на проекті, а не на побудові стосунків із ним/нею.
  • Відстежуйте свої досягнення і презентуйте результат своєї роботи співлідеру(-ці), щоб він/вона мали чітке розуміння того, що було зроблено і що від нього/неї очікується.
  • Звертайтеся за допомогою до партнера проєкту, якщо це можливо.


Tags: лідер табору/campleader, комунікація/communication, робота в команді/teamwork, обов’язки/responsibilities

Ситуація 3: Хтось із учасників не відчуває себе частиною групи через мовний бар’єр

Приклад ситуації, що може скластися:
Під час табору в Іспанії учасник, який не розмовляє іспанською, не бере участі в групових заходах і дискусіях. Інші учасники, здається, уникають розмовляти англійською мовою і натомість переходять на іспанську, що ускладнює участь і взаємодію з групою для неіспаномовного учасника. Таке ігнорування призводить до того, що учасник відчуває себе ізольованим і заважає йому повноцінно брати участь у робочому таборі.

Можливе вирішення:

  • Заохочуйте групу говорити англійською: Поговоріть з учасниками і поясніть, що люди, які не розмовляють іспанською (в даному випадку), почуватимуться відчуженими від групи.
  • На самому початку ви можете проговорити з учасниками їхні очікування та страхи - зазвичай серед страхів - нерозуміння або ізоляція. Ви можете вказати на те, що цей страх існує (як правило, у кількох людей), і наголосити на тому, що кожен учасник несе відповідальність за те, щоб всі були залучені в групу.
  • Командоутворюючі ігри можуть допомогти зруйнувати бар'єри між членами групи і сприяти формуванню атмосфери згуртованості та спільності. Сильні враження згуртовують групу. Створюючи середовище, в якому люди відчувають себе комфортно і згуртовано, учасники можуть з більшим бажанням спілкуватися і розмовляти англійською одне з одним.
  • Ви можете використовувати тімбілдингові вправи та ігри, де не потрібна усна мова, наприклад, спортивні вправи, мовчазні ігри, ігри під музику і т.д.
  • На початку ви можете використовувати ігри з початковими знаннями англійської мови, щоб люди відчували себе більш комфортно в спілкуванні.
  • Забезпечити мовну підтримку, наприклад, перекладача або репетитора, якщо це можливо.
  • Організовуйте обговорення в малих групах, де учасники, які не володіють іспанською мовою, можуть працювати в парі з іспаномовними учасниками. Це заохотить учасників говорити англійською та більше спілкуватися.
  • Ви можете розділити людей на малі групи для виконання різних завдань - наприклад, приготування їжі, прибирання, робота, покупки. Під час цього вони повинні спілкуватися, а крім того, отримають певний спільний досвід.
  • Ви можете використовувати правило " bora bora": якщо хтось каже "bora bora", всі повинні перейти назад на англійську. Обґрунтуйте і поясніть це правило в домовленості про правила табору на самому початку. Ви також можете призначити конкретних людей, які будуть говорити "бора-бора", якщо побачать, що хтось розмовляє іншою мовою. Для цього добре обрати людей, які є більш відкритими та комунікабельними і не бояться бути в центрі уваги.
  • Організуйте ігри, в яких люди повинні розмовляти рідною мовою або навчити інших пісень, приказок, привітань тощо.

Схожа ситуація (пара/двоє людей виключають себе з групи) обговорюється в цьому відео:


Tags: мовний бар’єр/language barrier, комунікація/communication, ізоляція від групи/exclusion

Ситуація 4: Учасник(-ця) не розмовляє англійською

Приклад ситуації, що може скластися:
Одного учасника відсторонено від участі в групових активностях через мовний бар'єр. Цей учасник не розуміє англійської мови і тому не може повноцінно брати участь в обговореннях, іграх чи робочих інструкціях. Таке виключення може призвести до того, що учасник почуватиметься ізольованим і не зможе повноцінно взаємодіяти з групою.

Можливе вирішення:

  • Говоріть повільно і чітко: Поясніть їм роботу та завдання індивідуально і переконайтеся, що вони розуміють, чого від них очікують.
  • Використовуйте програми-перекладачі: Подумайте про використання програм-перекладачів для полегшення комунікації. Перекладачі прості у використанні і можуть зробити спілкування веселішим та інтерактивнішим.
  • Плануйте вправи на командоутворення, які заохочують співпрацю
  • Використовуйте наочні посібники та жести для пояснення завдань і процедур. Це допоможе учасникам краще зрозуміти, чого від них очікують.
  • Поважайте особисті уподобання: Пам'ятайте, що деякі люди можуть віддавати перевагу спостереженню, а не участі. Поважайте особисті уподобання і не примушуйте нікого до участі.


Tags: мовний бар’єр/language barrier, комунікація/communication, ізоляція від групи/exclusion

Ситуація 5: Учасник(-ця) був(-ла) на вечірці минуло ночі й не може нормально працювати на наступний

Приклад ситуації, що може скластися:
Деякі учасники поводяться так, ніби знаходяться у відпустці, щовечора ходять на вечірки і надають перевагу розвагам, а не робочим обов'язкам. Така поведінка негативно впливає на їхню участь у робочій діяльності. Вони не можуть вчасно прокинутися наступного дня і втрачають робочі можливості. Відсутність відданості та відповідальності може вплинути на продуктивність усієї команди і стати на заваді успіху усього табору.

Можливе вирішення:

  • На початку табору чітко сформулюйте очікування учасників щодо їхньої роботи та мети перебування на таборі.
  • Складіть графік роботи та вільного часу
  • Поясніть мету проекту і, зокрема, роботу, яку всі учасники виконуватимуть.
  • Наголосіть, що це командна робота і внесок кожного учасника важливий для досягнення спільної мети. Поясніть, як їхня поведінка впливає на роботу всієї групи.
  • Створіть цікаві робочі завдання, щоб учасники були вмотивовані працювати і робити свій внесок.

Tags: баланс між роботою та особистим життям/work and leisure balance, очікування/expectations

Ситуація 6: Учасники жаліються на роботу, її складність та кількість завдань

Приклад ситуації, що може скластися:
Після кількох днів роботи на свіжому повітрі учасники почали скаржитися на роботу, бо не очікували такого навантаження.
Можливе вирішення:

  • Перевірте робочі інструменти: деякі з них можуть бути недостатньо гострими, або для різних робіт можуть знадобитися різні інструменти. Переконайтеся, що у вас є все необхідне для того, щоб виконати роботу якомога краще.
  • Робіть перерви і переконайтеся, що учасники мають доступ до води і тіні, особливо якщо робота відбувається на вулиці.
  • Проясніть очікування: Перед початком роботи чітко повідомте учасникам про очікуваний обсяг і вид роботи. Це допоможе уникнути непорозумінь і переконатися, що всі знаходяться на одній сторінці.
  • Доручайте учасникам різні завдання. Це може допомогти запобігти нудьзі та зменшити фізичне навантаження від багаторазового виконання однієї і тієї ж роботи. Це також дає учасникам можливість здобути нові навички та досвід у різних аспектах проекту.

Tags: баланс між роботою та особистим життям/work and leisure balance, очікування/expectations

Ситуація 7: Партнер проєкту хоче доручити завдання, яке не було попередньо узгоджено

Приклад ситуації, що може скластися:
Волонтери прибули до табору, щоб посадити овочі в громадському саду, але в останню хвилину керівник проекту змінив завдання на будівництво паркану навколо саду, не повідомивши про це лідера табору. Волонтери були розчаровані зміною планів і втратили мотивацію. Лідер табору зіткнувся зі складною ситуацією, коли учасники не захотіли виконувати новий вид роботи.

Можливе вирішення:

  • Зв'яжіться з партнером проекту до початку табору
  • Переоцініть цілі та очікування волонтерів і партнера проекту.
  • Як лідер табору, поважайте межі своїх можливостей і можливостей своєї групи. Можливо, деякі завдання не повинні бути виконані під час табору.
  • Як лідер табору, ви можете відкрито висловлювати свої почуття і розчарування перед групою.
  • Зверніться до організації табору для здійснення посередництва між лідером табору та партнером проекту

Tags: очікування/expectations, комунікація/communication, робота в команді/teamwork, вирішення конфліктів/conflict resolution

Ситуація 8: Учасник(-ця) не їсть під час табору

Приклад ситуації, що може скластися:
Через кілька днів лідерка табору помітила, що одна дівчинка не їсть їжу разом з іншими. Лідерка запитала її, що сталося, але та відповіла, що все гаразд. Наступного дня лідерка наполягла на тому, щоб дівчинка пішла до лікаря, де з'ясувалося, що у неї шлункова інфекція. Та в загальному дівчинка була сором'язливою, не скаржилася і не висловлювала жодних занепокоєнь.

Можливе вирішення:

  • Харчові звички є культурно та особистісно різноманітними. Учасникам може не подобатися їжа, яку їм готують, або вони можуть їсти в інший час, наприклад, під час Рамадану. Це може бути делікатним питанням, тому обговоріть його з учасником індивідуально.
  • Спостерігайте за учасником, щоб зрозуміти, чи це тимчасове явище, чи особисті уподобання, чи проблема зі здоров'ям.
  • Регулярно та індивідуально контактуйте з усіма учасниками: Проводьте індивідуальні бесіди з кожним учасником, щоб дізнатися, як у нього справи. Це може допомогти виявити проблеми, які можуть бути не одразу помітними в групі.
  • Заохочуйте відкрите спілкування: Важливо створити середовище, в якому учасники почуватимуться комфортно, висловлюючи занепокоєння і просячи про допомогу.
  • За потреби надайте медичну допомогу: Якщо учасник погано себе почуває, важливо якомога швидше звернутися за медичною допомогою.

Tags: здоров’я/health, інтровертність/introvert, ізоляція від групи/exclusion

Ситуація 9: Ти та співлідер(-ка) мають різні методи підходу до роботи

Приклад ситуації, що може скластися:
Двоє лідерів табору мають організувати інтернаціональний вечір для групи. Однак вони по-різному підходять до поставлених завдань. Один з вожатих амбітний і креативний, має багато ідей для заходу, тоді як інший більш прагматичний і вважає за краще зосередитися на основних видах діяльності. Як наслідок, їм важко співпрацювати і приймати рішення про те, що буде включено до програми вечора.

Можливе вирішення:

  • Співпрацюйте з іншим лідером табору, щоб визначити оптимальне рішення. Ефективна комунікація між лідерами має вирішальне значення, тому переконайтеся, що ваші ідеї та пропозиції передаються чітко і зрозуміло.
  • Знайдіть час, щоб познайомитися і поспілкуватися один з одним до початку табору, в тому числі в неформальній обстановці (підготовчий візит, підготовча зустріч, дзвінок перед початком табору).
  • Заздалегідь обговоріть стиль роботи кожного з вас, і на основі цього ви зможете пізніше розділити завдання та обов'язки. Щоб краще зрозуміти один одного, ви можете скористатися, наприклад, цими питаннями:
    ○ Які у нас мотивації для участі у таборі?
    ○ Чого ми очікуємо від табору?
    ○ Як ми уявляємо собі ідеального лідера?
    ○ Які наші особисті потреби під час табору?
    ○ Як ми можемо підтримати один одного, коли у нас поганий день?
    ○ Що мені більше подобається - планування чи спонтанні рішення, і як ми можемо ефективно використовувати це під час табору?
    ○ Коли виникає навіть невелика проблема, чи схильний я сказати про неї вголос, чи я схильний тримати її в собі і долати самостійно?
    ○ Чи є щось, чого ми боїмося під час табору, що ми повинні обговорити заздалегідь, щоб домовитися про те, як ми будемо з цим справлятися (наприклад, їжа, алкоголь, стандарти прибирання).
  • Встановіть правила спілкування та співпраці:
    ○ Якщо хтось із вас каже, наприклад, "Зупинись, давай обговоримо це". - це не є чимось образливим або чимось, що слід сприймати на свій рахунок.
    ○ Домовтеся з співлідером про регулярну зустріч, щоб обговорювати навіть дрібниці - легше вирішити багато дрібниць, поки вони не перетворилися на одну велику проблему.
  • Визначте пріоритетність ключових заходів і зосередьтеся на них у першу чергу. Розгляньте альтернативні варіанти і проконсультуйтеся з іншим лідером та учасниками.
  • Звертайтеся за порадою до учасників і запитуйте їх, що вони хотіли б робити під час заходу.
  • Існують різні стилі роботи, але жоден з них не є правильним, кращим чи гіршим. Ви можете успішно співпрацювати, навіть якщо ваші стилі роботи відрізняються.
  • Якщо ви відчуваєте, що труднощі між вами починають загострюватися, не бійтеся звернутися за підтримкою до незалежного посередника.

Tags: лідер табору/campleader, робота в команді/teamwork, обов’язки/responsibilities, комунікація/communication, вирішення конфліктів/conflict resolution

Ситуація 10: Проблемний(-а) учасник(-ця)

Приклад ситуації, що може скластися:
Одна учасниця щосили намагалася дотримуватися правил і не відволікатися від роботи під час табору. Натомість вона часто виходила покурити або поспілкуватися з друзями замість того, щоб працювати, що призводило до затримок і розчарування інших волонтерів. У вільний час вона хотіла бути в центрі уваги і змушувала інших учасників почуватися некомфортно.

Можливе вирішення:

  • Поговоріть з учасницею наодинці і поясніть, як її поведінка впливає на інших членів групи. Замість того, щоб вказувати на її провину, спробуйте використати формулу ненасильницького спілкування, яка описує почуття і ситуацію з чітким проханням діяти, без осуду чи звинувачень. Наприклад: "Я відчуваю розчарування, коли не дотримуються розкладу і правил. Я був би вдячний, якби ти була більш уважною до членів своєї групи і брала на себе більше завдань".
  • Чітко повідомте про очікування: Учасники можуть не знати, чого від них очікують. Переконайтеся, що правила та очікування чітко донесені до них на початку табору.
  • Зверніться по допомогу до друзів учасника: Якщо в неї є друзі в групі, поговоріть з ними і поясніть, що її поведінка негативно впливає на атмосферу в групі.
  • Якщо є проблема з людьми, які приїжджають пізно вранці, ось кілька речей, які ви можете спробувати: вмикайте музику вранці, щоб вона асоціювалася з початком дня, переконайтеся, що у них є кава :) і не чекайте занадто довго, поки всі приїдуть. Існує певний графік, про який люди знають, тому робота не повинна страждати від постійного ігнорування цього часового проміжку.


Tags: динаміка групи/group dynamics, вирішення конфліктів/conflict resolution, комунікація/communication

Ситуація 11: Розподіл завдань між лідерами

Приклад ситуації, що може скластися:

  • Лідер(-ка) стикається з труднощами у виконанні завдань. Процес йде дуже повільно, і команда засмучується через те, що вони ще не закінчили роботу.
  • Лідер(-ка) або учасник схвильований і вигадує безліч ідей для заходу, який ви спільно організовуєте. Має прийти багато людей, і ви нервуєте через те, як зробити так, щоб все це вийшло якнайкраще.

Можливе вирішення:

  • Намагайтеся розподіляти завдання відповідно до ваших компетенцій та вподобань. Навіть складні завдання виконуються швидко, якщо відповідальна особа любить це робити або має певний досвід.
  • Не бійтеся просити інших про допомогу - розділивши завдання між двома людьми, воно виконається легше. Це не поразка, якщо хтось допомагає вам.
  • Якщо у вас є якісь побоювання, висловлюйте їх іншим, щоб вони знали, чого ви боїтеся.
  • Ви також можете делегувати та розподіляти завдання між учасниками. Але не делегуйте завдання тільки тому, що вони неприємні і ви не хочете їх виконувати.

  • Зосередьтеся на прагматичних рішеннях того, що НЕОБХІДНО зробити. Після цього дайте місце ідеям, які ПРИЄМНО МАЮТЬ бути зроблені, щоб робота була виконана. Якщо спілкування надто емоційне, спробуйте спочатку зосередитися на прагматичних речах, а емоції обговорити пізніше, коли люди заспокояться і будуть готові говорити про це.


Tags: лідер табору/campleader, обов’язки/responsibilities, очікування/expectations

Ситуація 12: Необхідність робити щось без планування та підготовки

Приклад ситуації, що може скластися:
Unexpected issue came up (a participant got lost) and one campleader is in panic. S/he doesn’t know what to do.

Можливе вирішення:

  • Зберігайте спокій, дихайте. Спокійний голос допоможе полегшити емоції, які переживає ваш колега по команді.
  • Iмпровізуйте прийнятне прагматичне рішення. Візьміть на себе координацію (виходячи з ваших умов).
  • Попросіть учасників або місцевого партнера про допомогу.


Tags: лідер табору/campleader, обов’язки/responsibilities

Ситуація 13: Двоє учасників виключають себе з групи

Приклад ситуації, що може скластися:
Пара-трійка друзів, як правило, проводять багато часу разом і не спілкуються з групою.

Можливе вирішення:

  • наголошуйте на групових настановах і заохочуйте до згуртування колективу
  • поговоріть з цими двома людьми наодинці (в ідеалі - з кожним окремо), щоб пояснити, як їхня поведінка впливає на групу


Tags: ізоляція від групи/exclusion, очікування/expectations, комунікація/communication, динаміка групи/group dynamics

Ситуація 14: Як працювати з учасником-інтровертом у групі?

Приклад ситуації, що може скластися:
Іноді один з учасників виключає себе з групи, не бере участі в групових вправах або розподілі завдань. Лідери не впевнені, що з ним все гаразд.

Можливе вирішення:

  • Завжди запитуйте в учасника, чи він/вона в порядку. Можливо, йому/їй потрібно поговорити або підтримати, але також може знадобитися кілька хвилин наодинці, що також цілком нормально і зрозуміло. Деяким людям це допомагає подбати про власне самопочуття під час проекту.
  • Домовтеся з групою про спільні інструменти зворотного зв'язку, які допоможуть висловити, якщо виникнуть якісь проблеми, непорозуміння чи конфлікти. Наприклад, скринька зворотного зв'язку, де люди можуть анонімно висловити свої занепокоєння, може добре спрацювати в тому випадку, якщо людина не хоче відкривати цю тему перед усією групою.
  • Розбудовуйте довіру в групі, наголошуйте на знайомстві з видами діяльності, щоб про вподобання учасника/-ці дізналися в групі. Ви можете разом розробити "правила для групи" і регулярно повертатися до них, щоб оцінити, чи вони працюють, чи щось потрібно скоригувати або додати. Переконайтеся, що керівні принципи зрозумілі та узгоджені в групі.
  • Ви можете створити систему "приятелів" - завжди дві людини, які підтримують один одного протягом усього проекту. Це людина, на яку вони повинні покладатися.
  • Переконайтеся, що всі учасники знають, що вони можуть звернутися за підтримкою до лідера, якщо почуваються погано.


Tags: ізоляція від групи/exclusion, комунікація/communication, інтровертність/introvert

Ситуація 15: Люди мають різні харчові вподобання на воркемпі

Приклад ситуації, що може скластися:
Учасники табору мають різні харчові вподобання - хтось їсть м'ясо, хтось вегетаріанці, хтось вегани, хтось має релігійні обмеження в їжі. Люди відмовляються йти на компроміси під час приготування їжі: хтось не хоче готувати (тільки) вегетаріанську/веганську їжу, а хтось взагалі не хоче купувати м'ясо на весь час табору.

Можливе вирішення:

  • Перед початком або на початку табору з'ясуйте харчові вподобання учасників та обговоріть їх з групою.
  • Попросіть учасників надати/принести рецепти страв, які відповідають їхнім уподобанням і дієтичним потребам.
  • На початку табору проведіть групову дискусію про те, як кожен зазвичай харчується вдома, які в нього вподобання тощо. - і уникайте осуду з вашого боку як лідера! Також мотивуйте учасників до відкритої дискусії без осуду.
  • Не забувайте, що їжа є однією з найважливіших і базових потреб кожної людини, і тому її необхідно задовольняти. Це може зайняти довге обговорення і, можливо, потребуватиме перегляду/оцінки через кілька днів, але дуже важливо знайти консенсус у групі (це означає, що ніхто не виступає проти рішення). Кілька практичних порад для вашого табору:
    ○ Якщо лише деякі учасники хочуть їсти м'ясо та молочні продукти, і якщо ви обираєте вегетаріанські або веганські основні страви, для менших страв (наприклад, сніданку) передбачте трохи шинки, яєць, сиру, салямі, тощо.
    ○ Якщо ви хочете, щоб ваша група спробувала веганські страви, підготуйте рецепти веганських страв заздалегідь і надайте їх учасникам як пропозиції щодо того, що приготувати. Порада: ви навіть можете додати гарні фотографії страв та/або відео-рецепти з соціальних мереж, щоб мотивувати людей до їх приготування.
    ○ Щоб знайти компроміс, ви можете запропонувати для кожної страви м'ясний варіант і веганський/вегетаріанський варіант. Але подумайте про рецепти, де м'ясо є чимось додатковим, щоб вам не потрібно було готувати кілька різних страв. Важливо, щоб страва була повноцінною навіть без м'яса.
    ○ Для першої команди кухарів оберіть людей, які вміють добре готувати і не мають проблем з приготуванням вегетаріанських/веганських страв. Це допоможе вам показати, що вегетаріанська/веганська їжа може бути дуже смачною.
    ○ Будьте грайливими і зробіть час прийому їжі чимось особливим - гарна обстановка, конкурси, як у кулінарних реаліті-шоу, змагання, хто може приготувати традиційну страву у веганській версії, смачний десерт після кожного прийому їжі і т.д…
  • Будьте відверті з учасниками щодо бюджету: покажіть їм, скільки у вас є грошей, скільки ви вже витратили і скільки коштує певна їжа (м'ясо може бути дуже дорогим у деяких країнах, так само як і іноземні фрукти та інші делікатеси). Поясніть, скільки коштуватиме купівля певних продуктів для всієї групи і що можна купити замість них за ту саму суму.
  • Нагадайте всім, що їжу, яка призначена для людей з іншими харчовими вподобаннями, потрібно залишати для них, а не їсти її тільки тому, що можна, наприклад, якщо ви сказали, що можете їсти м'ясо, не їжте веганську їжу, призначену для веганів.

Tags: їжа/food, комунікація/communication

Ситуація 16: У людей харчова алергія та обмеження в харчуванні на таборі

Приклад ситуації, що може скластися:
Учасники табору мають різні дієтичні та/або медичні обмеження: у декого непереносимість глютену чи лактози, діабет, алергія на горіхи чи інші харчові алергії.

Можливе вирішення:

  • Запитайте учасників про їхні алергії на початку табору, навіть якщо вони нічого не заповнювали в анкеті.
  • Запитайте людей (приватно), що станеться, якщо вони випадково з'їдять їжу, на яку у них алергія, і що ви повинні зробити в такому випадку (ліки, епінефрин тощо). Якщо ускладнення може бути серйозним, мотивуйте їх поділитися з іншими учасниками, щоб усі знали про це.
  • Попросіть людей з алергією поділитися рецептами страв, які вони звикли готувати та вживати в їжу.
  • Чітко маркуйте всі продукти харчування, вказуючи будь-які алергени або дієтичні обмеження, щоб уникнути плутанини і полегшити учасникам визначення того, що вони можуть, а що не можуть їсти. Під час роздачі їжі також підготуйте зрозумілі етикетки для страв.
  • Нагадайте всім, що їжу, призначену для людей з алергією (наприклад, безглютеновий хліб, веганський десерт), потрібно залишати для них і не їсти її.
  • Не забувайте враховувати алергію також при виборі закусок і невеликих винагород (наприклад, шоколад, морозиво…).

Tags: їжа/food, комунікація/communication

Ситуація 17: Учасник хоче піти

Приклад ситуації, що може скластися:
Один з учасників незадоволений табором, він не бажає більше залишатися на ньому і хоче поїхати. Ви вже поговорили з учасником, обговорили з ним проблему і вказали на можливі шляхи її вирішення, але він все одно хоче поїхати.

Можливе вирішення:

  • Зателефонуйте до координуючої організації, вони повинні знати про ситуацію і зможуть вас заспокоїти та підтримати. Вони скажуть вам, чи є якісь кроки, які ви повинні зробити, перш ніж хтось поїде раніше, ніж заплановано.
  • Те, що хтось залишає табір, не означає, що ви не впоралися зі своїми обов'язками - таке іноді трапляється, а іноді це просто найкращий варіант для вас, цієї людини та інших учасників.
  • Повідомте місцевого партнера - він також повинен знати, якщо хтось покидає табір раніше.
  • Підтримайте людину з рішенням і з процесом (наприклад, з пошуком транспорту, квитків і т.д.) - це також може бути дуже стресовою ситуацією для неї.
  • Обговоріть з людиною, як розповісти про це решті групи, і спробуйте мотивувати її пояснити це іншим самостійно, якщо ви вважаєте, що це допоможе вам. Пам'ятайте, що причини покинути табір можуть бути різними, і іноді людині може бути навіть важко назвати справжню причину (наприклад, туга за домівкою).
  • Після того, як людина покине табір, спробуйте почати все з чистого аркуша: організуйте тімбілдинг, ігри тощо.

Tags: вирішення конфліктів/conflict resolution, ізоляція від групи/exclusion, обов’язки/responsibilities

Ситуація - 18: Люди не звертають уваги під час групової діяльності (розмови, телефони)

Приклад ситуації, що може скластися:
Під час групових заходів (наприклад, воркшопів, дискусій, інструктажів) деякі учасники бувають неуважними, вони розмовляють один з одним або сидять у телефоні.

Можливе вирішення:

  • На початку встановіть правила групи і обговоріть їх з учасниками, а також їхні очікування і страхи. Наголосіть, що приємне проведення часу в групі - це відповідальність кожного з них.
  • Запитайте учасників про те, чому вони розмовляють з іншими або сидять у телефоні, і з'ясуйте причину, чому вони це роблять:
    ○ Якщо вони не розуміють і використовують свій телефон для перекладу, попросіть їх відкрито попросити допомоги в перекладі у вас або інших учасників.
    ○ Якщо учасник не бажає брати участь у вправі з будь-якої причини (наприклад, втома, нудьга, поганий настрій), буде краще, якщо він просто дасть вам знати про це і покине вправу.
  • Ви можете порушити цю тему під час регулярного оцінювання: поясніть, як ви відчуваєте брак уваги, який вплив він має на вас. Намагайтеся спілкуватися, використовуючи ненасильницьку комунікацію.
  • Дайте учасницям/-кам можливість самим спробувати провести якусь групову вправу (це може бути зарядка, гра, невеличкий воркшоп…) Після цього разом поміркуйте над отриманим досвідом.
  • Ви можете адаптувати місце проведення вправи - наприклад, не давати групі пароль до Wi-Fi на початку, вийти за межі Wi-Fi зони (на вулицю, горище тощо) для проведення вправи і т.д.
  • Іноді ви можете бути більш суворими з правилами і їх дотриманням щодо телефонів. Попросіть людей відкласти телефон, якщо ви помітили, що він заважає вам і/або динаміці групи.
  • Зробіть використання медіа темою: Ви можете організувати невеликі заходи або воркшопи з медіаграмотності, соціальних мереж та їхнього впливу.
  • Не забувайте бути позитивним прикладом - якщо ви робите щось, то не варто очікувати, що учасники не будуть цього робити так само. Тому будьте уважні, якщо ви також багато говорите по телефону або розмовляєте, коли інші фасилітують.

Tags: комунікація/communication, ізоляція від групи/exclusion, медіа/media in use

Ця частина веб-сайту підготовлена в рамках проекту "Peacebuilding through Workcamps", що реалізується у 2022-2023 роках INEX - Sdružení dobrovolných aktivit та IBG. Контент підготовлений досвідченими тренерами, керівниками проектів та робочих таборів, а також координаторами неурядових організацій з усієї Європи.
Дякуємо Ajka, Aleks, Anna, Christina, Csenge, Flemming, Isabel, Jana, Janina, Katerina, Lea, Lenka, Mario, Nina, Puji, Rob, Timur та Zuzana за ваш внесок!

CONTACT

E: vzdelavani @inexsda.cz
T: +420 222 362 713

Partners

This website is using tracking cookies - More details.